Off of.....
It does not exactly drive me crazy, but
it causes a slight annoyance when people, who should know better, misuse the English language.
You may read it in Newspaper columns,
in Books, and in Magazines. The living shall remain nameless, since I
want to spare them this degrading embarrassment.
This is what you may read: “With his
right hand he brushed the snow flakes off of her hair.”
or this: “She took the book off of
the table.”
If they ever bothered to look up the
word “off” in a dictionary, or just go to Google and ask:
define:off, they would be able to read : “away from the place in
question.”
In other words: “off” already
means: away from, so there is no need, in fact it is inaccurate, to
add the word “of”.
It would suffice if “he brushed the
snow flakes off her hair.” or if she “took the book off the
table.
When famous writers, like the late
Thomas Wolf, as well as current Journalists, use the words “off of”
it does not “drive me off of my mind,” but it gently
annoys me.
There is another common, all too
common, mistake made in the respective use of the words:
“waiting on” and “waiting for”.
Particularly in conversational English, but also in the written form,
people will say and write: "Where were you? We've been
waiting on you for hours.”
Of course they have not done such a
thing! They have “been waiting for you.
The difference is quite simple to
remember:
A waiter stands at the entrance of the
restaurant, waiting for his guests.
Once they have arrived, taken their
seats, then the waiter can start “waiting on his guests.”
Yeah, I know, why worry about little
things like that?
Because it's the English Language which
gets maltreated in a way it does not deserve.
That's what annoys me.
Bertstravels
No comments:
Post a Comment