Wednesday, September 30, 2009

Unterkaernten - Lower Carinthia


Diese zwei Bilder muessen im Grossformat gesehen werden.
Von einem Hoehenzug an der Grenze zu Steiermark
sieht man eine Hoehe nach der anderen.
Ein wirklich wunderbarer Ausblick.
*******
These pictures must really be viewed in the Large Format.
From a rise at the border to Styria one can see
a series of hills, one behind the other, rising in the distance.

Posted by Picasa

International Pub in Lower Carinthia


Der Wirt von diesem Gasthaus sah in einem Reiseburo
vier Uhren, welche die Zeit in Wien, London, New York und Los Angeles zeigten.
Er fand grosses Gefallen daran, kaufte sich vier billige Uhren und waehlte
vier Ortschaften in seiner unmittelbaren Nachbarschaft.
...und "voila" er hatte einen Wandschmuck, der von jederman gelobt wird.
*****
In a travel buro, the innkeeper of this country pub saw four clocks
indicating the times in Vienna, London, New York and Los Angeles.
He really liked this idea, bought four cheap wall clocks, selected the names
of four little villages in his immediate neighbourhood and, see there,
he had a wall decoration which everybody talked about.
Posted by Picasa

Monday, September 28, 2009

The end of a lovely vacation


In der "Georgian Bay" im Huron See.
Schwimmen von Andy's Boot.

Die Sonne scheint, das Wasser ist warm, die Menschen gluecklich.
Kann's was Schoeneres geben?
***
The sun shines, the water is warm, the people are happy.
Can it be more beautiful?


Heim geht's mit Geschwindigkeit.
****
Home at top speed


Und noch einmal....der beste Grund dieser Reise.
****
Once more: The very reason for this trip.
Posted by Picasa

Still in Algonquin


Ein 15km "hike" fuehrt uns an interessanten Dingen vorbei.
****
A 15km hike leads us to some interesting sights.


Bunte Schildkroeten auf einem Baumstamm.
****
"Painted turtles" sunning themselves on a log.



Ein schmaler Pfad fuehrt zwischen Marschland .
****
A narrow path leads us between a marsh.
Posted by Picasa

The Joys of Canoeing...


"Wenn Du glaubst dass ich dieses Ding tragen werde
dann teuscht du dich aber gewaltig."
****
"If you think I'm going to carry this thing
you are sadly mistaken."


..."darum hab ich einen starken Mann mitgebracht..."
*****
...that's why I brought a strong man with me..."


Ja, ein paar Patteln trag ich schon...
***
Okay, I'll carry a few paddles...



Posted by Picasa

Vacation Report 17 - The Denizens of the Park


A Seagul ready for take-off


Adult Loon and Baby


4 Mergansers


4 Homo Sapiens in floating device
Posted by Picasa

Vacation Report 16 - still Ottawa-


Einstiegsplatz fuer eine kleine Reise
durch den Rideau Kanal innerhalb des Ottawa Stadtgebietes.

Within the City of Ottawa, a short trip along the Rideau Canal.


Acht Schleussen verbinden den Rideau Fluss mit der hochgelegenen Stadt.
****
Eight Locks connect the low lieing river with the City of Ottawa.


Ausblick vom Rideau Kanal auf die Stadt.
****
View from the excursion boat onto the city.

Posted by Picasa

Saturday, September 26, 2009

Vacation report 15 - Arowhon Pines -


Im stillen See spiegelt sich der Schwimmsteg und der Springturm.
*****
The deck and diving tower reflect perfectly
in the still waters of "Little Joe Lake"


Frueher Morgen bringt Nebel, der traege ueber dem Wasser liegt.



Eine typische Uferszene an welcher wir stundenlang vorbei pattelten.
*****
For hours we paddled along such beautiful shore lines.
Posted by Picasa

Vacation Report 14 - Arowhon Pines


Der elegant-rustikalische Speisesaal im Arowhon Pines.
******
The elegant-rustic dining room at the Arowhon Pines


Eine Oesterreichische Fahne
zierte unseren Stammtisch.
*****
An Austrian Flag decorated our table.


Zwei meiner sehr guten Freunde in Canada.
Leslie und Eric Sultmanis.


Helen Kates, die Besitzerin der "Arowhon Pines," mit Christin.
*****
The owner of Arowhon Pines, Helen Kates with Christin.
Posted by Picasa

Friday, September 25, 2009

Vacation Report # 13 - ALGONQUIN PARK


Im Algonquin Park am "Little Joe Lake" liegt die wunderschoene Lodge : "Arowhon Pines"
Vom anderen Ufer sieht man den Speiseraum, von einer Terasse umgeben.
Die Qualitaet der Speisen ist "Erste Klasse" und die Ambiente kann nicht ueberschritten werden. Arowhon Pines ist einfach Erste Klasse.
*********
You'll find "Arowhon Pines Lodge" in Algonquin Park.
A far view of the dining room, featuring absolutely first class food
in a wonderful ambiance.

Vom Bade- oder Sonnendeck aus gesehen...

In dieser "Cabin" verbrachten wir leider nur zwei Naechte.
Unfortunately we spent only two nights in this "cabin"...

Sherwood Lodge.Posted by Picasa

Thursday, September 24, 2009

vacation report # 12


Zum Abendessen im eleganten Chateau Laurier Hotel.
*****
Dinner in the elegant dining room at the Chateau Laurier Hotel


Am Nachmittag, in einem kleinen Promenaden Caffee.
*****
In a little Sidewalk Caffee, during the afternoon.


Im Fruechte und Gemuese Markt.

Examining the ware of one of the many stands
offering Fruits and Vegetables.

Posted by Picasa